Skocz do zawartości

ziomeczki pomocy z angielskim


Julius

Rekomendowane odpowiedzi

muszę to na jutro przetłumaczyc - ostatni slajd prezentacji, a męcze się kurewsko.

 

wypełniłem ankiete białej czekoladzie - karmo wróć!

 

 

ELECTRONIC STABILITY PROGRAM (ESP)

 

In all daily driving situations forces occur in the vehicle cross directions. If your drive too fast or steer these forces make the vehicle unstable. ESP already acts against these forces in the approach. For this it  engages in the breaks, engine and also in the transmission. What happens at the first steering approach? The driver must quickly dodge to the left this is sent by the steering sensor to the ESP control unit. However the rotating hook sensor signals that the vehicle is under-steering. In fractions of seconds the ESP breaks the left driving in short intervals which produces the desired counterforce. So the vehicle follows the desired direction. What happens when you countersteer At countersteering with the tail to left the torque to the right is stronger than the driver would like to. In this case ESP breaks just the left front wheel the torque is reduced. Instead of spinning out the vehicle reminds stable thanks to ESP. 

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

heh, no tak też zrobiłem

 

to jest e-learnig, którego napisali niemcy, przetłumaczono na angielski, a ja robie to na polski. 

 

myślę, że sąd  mogły się wziąć niektóre ciężkie zdania. 24 slajdy zrobiłem w 3h, a nad tym siedze poltora i mam go juz w dupie

 

dzięks, temat do kasacji

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W czasie codziennej jazdy siły działają zwykle w kierunku poprzecznym do kierunku jazdy. Jeśli jedziesz za szybko lub skręcasz, powoduje to niestabilność jazdy. ESP właśnie stara się temu zapobiegać już z wyprzedzeniem. W tym celu wykorzystuje hamulce, silnik i skrzynię biegów. Co się dzieje przy pierwszym skręcie kierownicy? Kierowca musi szybko zjechać w lewo, co jest powodowane sygnałem z jednostki centralnej. Jednak chwytacz sygnalizuje, że pojazdowi brakuje stabilności. Dlatego w ułamkach sekund ESP używa lewego hamulca(tutaj mam zgryz, ale obstawiam, że wątpliwości są dlatego, że szwaby odjebały fuszerkę i dobrze zrozumiałem intencję), by stworzyć stabilizująca siłą przeciwną. W konsekwencji samochód jedzie w pożądanym kierunku. Co się dzieje, kiedy przeciwdziałasz, tył samochodu jest w lewo, a moment siły w prawo? W takim przypadku ESP hamuje tylko lewe, przednie koło, co redukuje moment siły. Samochód zamiast kręcić się, pozostaje stabliny. 

Wydaje mi się, że to tak powinno być, jeszcze sprawdź to dla pewności. Ale ten tekst sam w sobie ma proste słowa, tylko strasznie kaleczy język i starałem się w dwóch miejscach bardziej zgadywać co autor miał na myśli niż tłumaczyć kali mówić na papier ;)


Steering aproach z tego co rozumiem, to rozpęczecie skręcenia, torque to moment siły, rotating hook to chwytak, takie urządzenie do stablizacji dzwigów.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.