Chytruz Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 . Jezeli ci sie nie podoba to nie czytaj, to takie proste Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
DamianOItalianO Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 Świetna robota. Nie oglądałem wtedy tej drużyny. Koszykówka, NBA dopiero od 1998. Dzięki za przedstawienie tej historii. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
LeweBiodroSmoka Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 dzięki za wzrzute, szacunken ! Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
havlicek Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 Świetna robota Kubbas! tak tylko btw, MECZÓW - Meczy koza ! Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Air Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 Jezeli ci sie nie podoba to nie czytaj, to takie proste ale mi sie podoba Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kubbas Opublikowano 19 Lipca 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 Obejrzałem pierwszy part. Całkiem ok, tylko przydałaby się korekta. Kropki na końcu zdań i duże litery na początku, myślniki na początku zdań, jeśli mówią dwie osoby naraz, kilka niepotrzebnych cudzysłowów. Ale to kosmetyka.Duże litery na początkach zdań są, ale gdy jest ciągłość zdania a następny fragment się tego samego zdania pojawia w innej linii to kontynuuje z małej litery Kropki na końcu zdań dla mnie przy oglądaniu kiedyś w przeszłości filmów to była drażniąca sprawa i nie potrzebna, więc teraz też nie używałem ich Z tymi myślnikami nie kumam bo nie widziałem takiej sytuacji, takiej potrzeby 2:41 – Mowa jest o tym, że popularność zawodników wykracza poza sport (występowali w reklamach, znali ich nie tylko kibice itp.) 4:10 – Amerykanie nigdy nie odebrali srebrnych medali. 7:05 – Jordan używa zwrotu gung ho, czyli, że nie palił się do gry/nie był zachwycony jak do niego zadzwonili. Wiem o czym jest mowa, musiałem to wkleić w kontekst i trzymać się "oryginalnych" słów i zrobić tak żeby trzymało się kupy Robinson potem mówi, albo wcześniej nie pamiętam, że niektórzy zostawili swoje medale w pokoju więc musieli je odebrać, i coś jeszcze na ten temat wspomina więc wydaje mi się, że tu jest ok Tego zwrotu kompletnie nie znałem Dzięki za opinię Jak to "estetycznie"? Toż to jakaś skrajna potworność językowa. Nie żebym był onetowym strażnikiem ortografii, ale to waliło po oczach.Mi po prostu to pasuje w kontekście filmu gdzie wiele takich zwrotów jest używanych i uszczególnia to w pewien sposób o kim o czym jest mowa Chuck Dayly <- painful W drugiej czesci juz ze 2 razy tak to padlo. Tak mi wpadlo w oko, bo nie korzystam generalnie, wolalbym youtubowe zeby dalo sie to zdjac i nie zaslanialo obrazu. Ale i tak gj :F 9.14 w 5 czesci powinno byc by sixty (60) jest by sixteen (16). w 5 czesci gm bulls to byl krause, a nie kraus Daly literówki, tylko chyba kurde niestety kilka razy to powtórzyłem...damn Kraus zjadłem e Z tym 16 nie jestem pewien bo ciężko to dosłyszeć ale chyba masz rację, ale itak trzyma się to kontekstu bo nie wiem czy to nie jest fragment ze środka meczu w momencie gdy USA prowadziło +16 jordan'a mullin'a michael'a tu nie powinno byc apostrofow, apostrof wtedy kiedy konczy sie na samogloske (moore'a itp) Wyjatek to y jesli wymawia sie go po polsku jako "j" to bez apostrofu i dlatego powiedzmy barkleya, a nie barkley'a, ale jesli wymiawia sie jako samogloske to wtedy z apostrofem (larry'ego). Wiem o tym, tylko, że przy obcojęzycznych nazwiskach przez cały film starałem się utrzymać formę Nazwisko gracza'człon osobowy jaki wystąpił w zdaniu tzn a ego itd itp Dzieki za opinię Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kubbas Opublikowano 19 Lipca 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 a i itak już nie będę poprawiał tych mini błędów itak jak na to, że nie miałem żadnych testerów itd napisy trzymają poziom, gdyby było słabiutko to może bym to ruszył, teraz planuje wziąć się za Magic'a i Bird'a wtedy już wrzucę Wam napisy do testów Download z napisami w formie txt http://www.mediafire.com/?dpghfv8w468r3 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arctus Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 a nie masz może samego pliku txt dla niepodzielonego filmu? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kubbas Opublikowano 19 Lipca 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 http://www.mediafire.com/?1b574vp9s1bxk6i Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arctus Opublikowano 19 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 19 Lipca 2012 wielkie dzięki Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kubbas Opublikowano 20 Lipca 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Arctus pasują do wersji HD? Jak obejrzysz to daj znać Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Chytruz Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 ale mi sie podoba A to dziękuję bardzo. Mi po prostu to pasuje w kontekście filmu gdzie wiele takich zwrotów jest używanych i uszczególnia to w pewien sposób o kim o czym jest mowa No nie wiem jak wstawianie dużych liter w środku zdania ma coś uszczególniać, ale jak wolisz, tak tylko pytałem. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arctus Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Arctus pasują do wersji HD? Jak obejrzysz to daj znać pasują Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Links Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Rzuci ktoś linkiem? Ja mam wersje z sport-scene i tam niestety nie pasują Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arctus Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 http://bt.davka.info/forum/viewtopic.php?id=12408 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kubbas Opublikowano 20 Lipca 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Rzuci ktoś linkiem? Ja mam wersje z sport-scene i tam niestety nie pasują W pierwszym poście masz youtube, napisy osobno, i film razem z napisami osobno w archiwach rar, do wyboru do koloru Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Links Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Wiem, wiem ale chciałem własnie wersje hd z napisami. Juz wszystko ściągnąłem, pasuje idealnie. Jeszcze raz dzięki Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
kaziu999999 Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Dobry film Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
microlab Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Film to typowo amerykański dokument sportowy, znaczy w dużym stopniu przehypowany, z wplecionymi elementami narodowościowymi, tak aby odbiorca, będąc Amerykaninem poczuł się z tego dumny no i Barkley paplający te swoje frazesy. Jednakże i tak świetnie się go oglądało. Chytruz w swych uwagach ma rację, bo teraz wszyscy piszą te pseudo zwroty grzecznościowe gdzie się tylko da, a "Ich" tudzież "Im" to duża przesada, bo niedługo to przejdziemy na pisanie rzeczowników z wielkiej, jak w niemieckim. Ale to i tak pierdoły i mało istotnie rzeczy, Kubbas, wielkie propsy i podziękowania za te napisy! Wcześniej kilka rzeczy nie zrozumiałem, teraz jest wszystko jasne. Zresztą, oglądanie filmu z napisami to duży komfort dlatego jeszcze raz, wielkie dzięki! Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Dnc Opublikowano 20 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 20 Lipca 2012 Nie wiem czy to Twój filmik z napisami oglądał mój kumpel (innych na youtube nie znalazłem więc pewnie Twoje) ale tylko dlatego, że były one po pl mój kolega, który nie interesuje się koszykówką i nie umie ang, oglądnął cały dokument i teraz jeszcze bardziej się wkręca w Dream Team. Wiele o tym słyszał ale jakoś nigdy nie miał okazji ogarnąć. Także good job! Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się